Pular para o conteúdo principal

Mais uma notícia da Anagrafe

Depois de a oficial de San Germano Chisone confirmar a existência dos registros de Pierre Barthelemi Bleynat, pedi que me enviasse uma certidão de nascimento com base no achado... eis que ela me responde hoje:

In risposta alla Vostra e-mail del 10.07.2007, con la presente Le comunichiamo che da una lettura più approfondita dell'atto di nascita di BLEYNAT PIERRE BARTHELEMI, il luogo di nascita non risulta essere San Germano Chisone, ma un altro luogo che non riesco a capire in quanto la scrittura è molto difficile da leggere.
Potrebbe essere INVERSO PORTE (Invers Portes) che all'epoca faceva comune a sè, solo che in quel Comune non c'era la chiesa valdese, e l'atto di nascita di BLEYNAT e redatto sui registri degli atti di nascita e di battesimo del culto protestante.
Infatti in quel periodo non vi era ancora stata l'unità d'Italia e non esistevano ancora i registri di stato civile che sono stati istituiti dopo l'unità d'Italia, esistevano solo i registri di nascita e di battesimo delle chiese (nel nostro caso: chiesa cattolica e chiesa valdese).
Per eventuali informazioni e ricerche storiche di discendenti potete rivolgerVi all'archivio storico della Chiesa Evangelica Valdese sito nel Comune di Torre Pellice (TO).


O jeito agora é buscar registros da Igreja Valdese em Torre Pellice. Espero que eles possam confirmar o Comune de origem e expedir a certidão de batismo por lá. Vamos torcer.



AVISO: Se você tiver mais informação sobre a família, comente aí ou mande um email pra mim em mdgustavo @ gmail. com 😀

Comentários

Unknown disse…
Sou neto de Nicolau Bleinat e Maria Julia, filho de Antonio Bleinat.
Chamo-me Benedito Bento Bleinat.
Hola,

My great-great-grandfather (padre de mi abuelito) was Bartholomi Bleynat. Su hijo Lamy Bleynat was my great-grandfather, y mi abuelito was Valdo Bleynat (sorry for the spanglish) : ) -Daniela
Gustavo disse…
Hola!
That's great, Daniela. Are you south american or spanish?

The valdese people migrated to several different countries in the americas. There's even a place in the USA called Valdese, in North Carolina (I think) and it's full of Bleynats.

Please, tell me more about your family history.
Pedro..... disse…
Boa noite, achei muito legal sobre isso. Hoje minha vó tinha me dito que o avô dela se chamava Pedro bleinat aí vim pesquisar e achei muitas coisas.minha avó também me disse que é filha de Daniel bleinat filho de Pedro bleinat. É meu nome também é Pedro bleinat kkk

Postagens mais visitadas deste blog

Foto de Família

Esta foto chegou recentemente de uma prima da minha mãe. Eu só consigo identificar o meu bisavô, que é o mais alto. Estou postando ela aqui na esperança de aparecer algum visitante que possa reconhecer as outras pessoas. Minha idéia é de que são irmãos, mas eu não tenho informações para afirmar. Quem puder, por favor ajude. José Bleinat e desconhecidos AVISO:  Se você tiver mais informação sobre a família, comente aí ou mande um email pra mim em mdgustavo @ gmail. com 😀

Resumo dos últimos 9 anos

Olá, pessoal! Já faz praticamente 9 anos que eu escrevi sobre a minha pesquisa familiar aqui. Em 2008, viajei para a Itália e com toda a documentação consegui realizar o reconhecimento da cidadania. Fiquei na Lombardia por 4 meses e meio, enquanto rolou o processo de reconhecimento e depois parti para Londres. Morei 18 meses em Londres e depois voltei ao Brasil, onde estou desde então. Se você chegou aqui porque tem algum parentesco com a família Bleinat do Brasil, segue um pequeno resumo para que você saiba suas origens: O nome original da família é Bleynat (sim, com "y"). A origem do nome é francesa, e não italiana, embora seja difícil saber com precisão de que lugar da França viemos. Apesar disso, a língua falada era o occitano. O francês era usado apenas como língua culta e consta nos documentos mais antigos. Nosso antepassado que veio para o Brasil foi Pierre Barthelemi Bleynat e ele nasceu em uma cidadezinha italiana chamada San Germano Chisone . Pierre não

Certidão do primeiro casamento

Acabo de voltar de Santo André com novas informações. Na registro do primeiro casamento consta mais uma vez a informação que já tínhamos, que Pierre era protestante. Essa união também precisou da autorização do bispo diocesano e teve como testeminhas Francisco Julien e Nicolau Galhardo . "Julien" é um sobrenome que possivelmente veio da mesma região que Bleynat. Talvez tenha emigrado na mesma época e tenham sido amigos. Nicolau é o nome do primeiro filho. Então poderíamos até imaginar que Pierre nomeou o filho em homenagem ao amigo... só suposições. Este é o documento mais antigo onde existe a referência ao Reino da Itália. Apesar de ser muito genérico, porque a Itália é dividida em diversas regiões. Apenas no óbito é que conseguimos ver novamente alguma referência ao país de origem. E, para minha felicidade, aqui consta o sobrenome correto "Bleynat". No livro parece mesmo "Blegnat", mas é que a letra do padre não favorece muito. Isso pode expli